Несколько раз доводилось сталкиваться с таким, что понятия, которые я считала общеизвестными и незыблемыми, не всем известны. Я говорю о словесных понятиях. Например, мне несколько раз приходилось объяснять людям, что такое тютина. Моя свекровь страшно удивилась и смеялась, когда услышала слово "тормозок". В их краях такого не знают. Тогда как ей приходилось просвещать москвичей, объясняя значение слова "казан". Мне самой объясняли что такое "балок".
Народ, а поделитесь, кому что приходилось рассказывать?
Ах, да, вот еще вспомнила. В начале наших отношений с БМ ему пришлось мне-глупой объяснять что такое "котелец" и "шуфлярка". Котелец - камень. Говорит, слов не молдавское. Но у них оно встречается везде, я даже в газете тамошней видела. "Дом из котельца", к примеру. Шуфлярка - ящик стола-комода-шкафа. Происхождение слова неизвестно.
Бойлер вот тоже... я до сих пор немного теряюсь, когда свекровь так говорит. Потому что для меня бойлер - водогрейка. Родители называют его титаном. Наверное, потому что много лет у нас был дровяной водонагреватель "Титан".
Народ, а поделитесь, кому что приходилось рассказывать?
Ах, да, вот еще вспомнила. В начале наших отношений с БМ ему пришлось мне-глупой объяснять что такое "котелец" и "шуфлярка". Котелец - камень. Говорит, слов не молдавское. Но у них оно встречается везде, я даже в газете тамошней видела. "Дом из котельца", к примеру. Шуфлярка - ящик стола-комода-шкафа. Происхождение слова неизвестно.
Бойлер вот тоже... я до сих пор немного теряюсь, когда свекровь так говорит. Потому что для меня бойлер - водогрейка. Родители называют его титаном. Наверное, потому что много лет у нас был дровяной водонагреватель "Титан".
тормозок - да хз тоже
а вообще приходится очень часто объяснять россияшкам, что блять белоруссии уже 20 лет как нет, а есть беларусь
а вообще у нас есть много слов, которые непонятны вам)) ну в смысле из белорусского заимствованы, и поэтому приходится объяснять иногда, ну например, цирк на дроте не все понимают))
тутовник чтоль? невкусный он
тормозок....эммм термосок?
а балок что?
Тормозок - это обед, который берется с собой на работу или в дорогу. Называется так, скорей всего, от того, что чтобы съесть его, надо притормаживать работу или тормознуть в пути. Точно не знаю. У нас это слово употребляется повсеместно.
Хм, прикольно. Получается, это все наши южные слова, которые никто больше не знает? Ишь ты...
Балок - северное слово, означает жилой вагончик. Многие там живут не в домах, а в балкАх - оборудованных для жилья вагонах. Осталось с первых поселенцев, когда рабочих привозили в специальных вагонах на работу вахтой.
dulcenoviembre, а шо таке цирк на дроте?
хм, у нас тормозок все попросту ссобойкой называют)))))))
а цирк на дроте - это когда кто-то устраивает цирк из ситуации) дрот - это забор по-белорусски) ну типа цирк на заборе))
Про котелец и шуфлярку тоже не знала)
Orange*Mouse, ну, я так поняла, это чисто молдавское название. Хотя слова вроде как русские... хз...
А, вот еще слово вспомнила. Правда, оно специфическое, шахтерское. Но тоже всем известное. "Штыб".
и шо це таке?
Получается, это все наши южные слова, которые никто больше не знает? про тормозок вообще первый раз слышу тоже
а вот я долго смеялась, когда услышала, как на севере бидон называют битон... не понимала сначала, как это так и при чем тут бетон, а оказалось...
а тушеную картошку с мясом соусом никто не называет? а то, что борщ - это не суп, а борщ?
борщ-это борщ
Amalera, ага, у нас . Борщ это борщ, это никакой не суп
чипыжи, это эммм... типа дебри. забрел в чипыжи говорят.
дрягаться-это дрыгаться, болтаться (брр.. не люблю это слово)
блондится, аааа... кто что думает?
я тоже думала красится в блондинку
у нас так же х)) вот..хоть что-то похожее)
байка это толстовка по-вашему, кофта)