тян и чан это одно и тоже , просто произноситься что-то между "т" и "ч")) *прячет свой ник* И да, это обращение к младшим или ласковое... В основном к девушкам и детям)
Ага, спасибочудо в камелотах, нет, это я их одолела Просто посмотрела статистику, как обычно полезла по незнакомым дневникам оттуда, ну и увлеклась... а там этих тяно и чанов хоть ложкой ешь. Вот и озадачилась а что сия фигня вообще значит. Сан мне знакомо еще с айкидо, а тян только тут и видела
Именем Пресвятой Революции, сгинь, вредное суеверие!
Маилика, не сказала бы. Маффка и мариффка - это, все-таки, извращение над языком. А -тян - вполне по правилам. Скорее, это как Jr. в английском, "младший", и то не совсем.
ну теперь понятно, это новомодый аналог "маффек" и "мариффек". Ну я бы сказала что наоборот х) Няффные девочки появились позже. К примеру моему нику 3-4 года, собственно создавала дневник в период буйной любви к аниме, поменять вроде и охота.. а вроде уже и привыкла как-то. но становление в одну строчку с няФффками, даже немного обидно.)
Девочки, тут дело не в правилах, а в сути. Назвать себя преувеличенно уменьшительно по правилам или без - сути дела не меняет, меняет только технику исполнения Та же Маша может назвать себя Машулькой (по правилам) или Маффкой (не по правилам) - суть та же А тут - как-никак необычно и вроде бы оригинально
Именем Пресвятой Революции, сгинь, вредное суеверие!
Маилика, не, это не Машулька и не Маффка. Ближе будет "девочка Маша", но опять же очень притянуто за уши. Та же Миссис Норис или Мадам де Помпадур тебя не удивляет? Это то же самое.
Love is Hate, неееет, это совсем не то. Миссис и мадам - общепринятые обращения в конкретных странах. Назови я себя миссис Сороколет - тоже было бы странно. Вы ж все сами сказали, что тян - ОБРАЩЕНИЕ. Ласковое обращение к девочке. Какая тут миссис? Это органично, когда японец называет так японскую девочку. А когда русская девочка называет себя сама, это как раз и получается "Машулька", только с японским акцентом. Это уменьшительно-ласкательное наименование самой себя.
Именем Пресвятой Революции, сгинь, вредное суеверие!
Маилика, сложно перевести японские традиции в русские, но это точно не будет Машулька. Это вполне официальное обращение не только к ребенку, но и к взрослому, который младше. У них же бзик на этом старший-младший-равный. Не нравится тебе миссис, возьми мисс или мадмуазель, ту же Коко. Она в десять лет была мадмуазель, и в 80 осталась мадмуазель. Только в западном обществе важно, замужем женщина или нет, а в японском - положение в обществе, возраст и степень близости отношений. И именно это обозначает -тян. Еще раз вернемся к моей ссылке: "Они указывают на социальный статус собеседников относительно друг друга, на их отношение друг к другу, на степень их близости. Употребив какой-либо именной суффикс, можно нанести собеседнику оскорбление, или наоборот — выразить ему своё глубочайшее почтение. Обращения без суффикса обычны в отношении взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т. д. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости. Обращение по фамилии без суффикса — признак фамильярных, но «отстраненных» отношений (характерный пример — отношения школьников или студентов)"
Love is Hate, вот же тебя пробрало. Мадам, мадемуазель... Да выпендреж это чистой воды! Какая разница как там японцы друг друга величают? Это пишут наши девочки о себе-любимых. Не думаю, что они так досконально разбираются в тонкостях японских суффиксов, это раз, и если уж смотреть с этой точки зрения вдвойне странно, когда девочка о себе пишет "тян". Она что, себя боится оскорбит неправильным обращением? Или, может, степень близости себе самой обозначает? Вряд ли. Так что мое мнение не изменилось - более вычурный аналог наших "фф", только и всего.
это примазывание к японской культуре и к аниме, где куча этих -тян и -са угусь.. именно оно это и было. К слову, что означает этот суффикс узнают многие только потом.. как и я...
Love is Hate, все, сдаюсь Пусть будет примазывание и никакой связи с фф. Все равно я не могу объяснить что имею в виду. Aona-chan, ну так. Мы на акйидо тоже сначала тупо повторяли японские слова, и хорошо если потом узнавали их значение. А многие так и не узнавали. До сих пор помню внутрисекционное извинение "омэннасаи", хотя что оно значит именно в японском понятия не имею. Один раз поленилась написать человеу в письме полную благодарность "домо аригато годзаимас", как нас научили в зале, написала просто "домо", на что в ответ получила лекцию о том, что таким образом и оскорбить человека легко... махнула рукой и оставила японский японцам.
- Куда ты завел нас, Сусанин-герой? - Идите вы на*уй, я сам здесь впервой!
аниме ненавижу но об этом уже все знают а че сравнивать миссис или мисс? ну тут или замужем или нет женщина. как сеньора и сеньорита, синьора и синьорина, фрау и фройляйн. будет прям анимешница писать о себя девочка маша.))) она ж уже не маша! она ж уже мальчик и кун,тян блин!японец короче )))))))) кстати Наташ - Женя-тело уже переименовал себя в Вику! не знаю писал тебе Игорь или нет так что все идет как надо
Да че-то вроде писал... хоть бы посмотреть на эту вику-тян а то он все фотки свои со страницы удалил, только аватарки из мультиков понаставил кстати, я так понимаю "кун" - это то же самое, что "тян", только мальчик?
- Куда ты завел нас, Сусанин-герой? - Идите вы на*уй, я сам здесь впервой!
Маилика, наверное.а я давно не выходил на я-ру. не видел че он там пишет.да и вообще не общался уже давно. меня чето расчетливые содержаны/ки отталкивают.
Пиздец, и нравится же ему... мне вот сейчас один ушлепок на знакомствах письмецо написал "привет. а номер бюста". Как куску мяса. Если сиськи его устроят, так и быть, он обратит на меня внимание. Послала на хуй. А эти себя такими ПОЗИЦИОНИРУЮТ. Как это может нравиться, не понимаю...
- Куда ты завел нас, Сусанин-герой? - Идите вы на*уй, я сам здесь впервой!
Маилика, ну ему так проще понимаешь. он там много всякой фигни мне заливал, про "я не такая,я жду трамвая"ю но на деле , по оговоркам и по предпочтениям, ему по жизни проще играть тупую блондинку,которая будет на содержании, смотреть свое гребаное аниме и някать. это действительно проще - желающих на экзотику хватает. видишь,мне его жалко было, а игорь раньше раскусил.
будет прям анимешница писать о себя девочка маша.))) она ж уже не маша! она ж уже мальчик и кун,тян блин!я а вот обобщать не надо. Если кто и делает так, то не значит что все.
Aona-chan, не обращай внимания, просто Темыч страстно не любит больных на голову анимешников В этой нелюбви я с ним полностью солидарна, но она распространяется только на БОЛЬНЫХ НА ГОЛОВУ!
Маилика, я просто к тому, что не все анимешницы яойщицы и в мужском лице о себе говорят единицы, как ты и сказала больные на голову=) К тому же бурное помешательство я считаю возрастным. К примеру если и я и мои друзья в 14 лет увешивали сумки значками, комнаты плакатами и вообще любили всякую символику в 21 этого уже ни кто не делает, да и само аниме просматривается довольно редко. Так и с величанием себя мужским родом. Я знала пару человек которые так делали, но повзрослев стали абсолютно адекватными людьми.)
Здесь подробно.)
-сама это вообще к почетым людям и старикам
Ну я бы сказала что наоборот х) Няффные девочки появились позже. К примеру моему нику 3-4 года, собственно создавала дневник в период буйной любви к аниме, поменять вроде и охота.. а вроде уже и привыкла как-то.
но становление в одну строчку с няФффками, даже немного обидно.)
Еще раз вернемся к моей ссылке:
"Они указывают на социальный статус собеседников относительно друг друга, на их отношение друг к другу, на степень их близости. Употребив какой-либо именной суффикс, можно нанести собеседнику оскорбление, или наоборот — выразить ему своё глубочайшее почтение.
Обращения без суффикса обычны в отношении взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т. д. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости. Обращение по фамилии без суффикса — признак фамильярных, но «отстраненных» отношений (характерный пример — отношения школьников или студентов)"
угусь.. именно оно это и было. К слову, что означает этот суффикс узнают многие только потом.. как и я...
Aona-chan, ну так. Мы на акйидо тоже сначала тупо повторяли японские слова, и хорошо если потом узнавали их значение. А многие так и не узнавали. До сих пор помню внутрисекционное извинение "омэннасаи", хотя что оно значит именно в японском понятия не имею. Один раз поленилась написать человеу в письме полную благодарность "домо аригато годзаимас", как нас научили в зале, написала просто "домо", на что в ответ получила лекцию о том, что таким образом и оскорбить человека легко... махнула рукой и оставила японский японцам.
аниме ненавижу но об этом уже все знаюта че сравнивать миссис или мисс? ну тут или замужем или нет женщина. как сеньора и сеньорита, синьора и синьорина, фрау и фройляйн.
будет прям анимешница писать о себя девочка маша.))) она ж уже не маша! она ж уже мальчик и кун,тян блин!японец короче )))))))) кстати Наташ - Женя-тело уже переименовал себя в Вику!
а вот обобщать не надо. Если кто и делает так, то не значит что все.